他通知咱们,校园共发了三套校服(都是运动服个性的),总共480元。像很多校服相同,运动服个性的规划是为了防止学生之间攀比,也是为了消除学生挑选穿啥衣服的担忧。校服满意这些请求,但是价值是啥呢?一位在线谈论者直言不讳地评估:“这些校服是全世界最丑的。”
This particular comment came after US First Lady Michelle Obama visited a Beijing high school in 2014 and photos from the trip were splashed across social media. Commentators pointed out that the tracksuit is practical and wear-resistant, though many expressed that other designs can fulfill the same goals.
In 2014, Starucks relaxed its conservative dress code to include untucked shirts, nose studs, shorts and skirts. The further loosening announced Monday had been tried at some locations, including one in Midtown Manhattan.
星巴克在2014年放宽了保存的着装标准,衬衣能够不用掖进裤腰,鼻钉、短裤、裙子也都被答应。周一宣告的更为宽松的规则现已在某些营业点试行过了,其中包含坐落曼哈顿中城的一间分店。